Por: Rene Ortiz 

Un libro de poemas a partir de mediometrajes y largometrajes, del cineasta polaco Krzysztof Kieślowski, es un proyecto en el que se encuentra trabajando el escritor Abraham Morales Moreno.

El becario en la categoría de Jóvenes Creadores explora en su propuesta Hielo Negro: Icono – Poemas hacia la filmografía de Krzysztof Kieślowski, los conceptos de ecfrasis inversa, intertextualidad, intermedialidad y referencialidad, al tiempo de proponer, a través de poemas, una lectura lúdica con referentes de personajes, historias, lugares y conflictos de las películas que componen la trilogía Tres Colores (Blanco, rojo y azul) y los mediometrajes de la serie El decágolo. 

El egresado de la licenciatura de Lengua y Literatura modernas alemanas de la Universidad Nacional Autónoma de México expuso que el propósito consiste en explorar dos disciplinas, la poesía y el cine.

“Me interesan ambas disciplinas, pero más que fusionarlas quiero encontrar los límites que hay entre una y otra. Este proyecto parte de una cuestión que es la ecfrasis, que se define como la representación textual de una obra plástica, de una pintura, escultura, dibujo. Lo estoy aplicando así, quiero explorar qué es lo que resulta con una disciplina más compleja, como es el cine, que abarca distintas cosas, como el arte del espacio, el tiempo y me parece interesante llevar la poesía a esta disciplina”, detalló.

Morales Moreno explicó que seleccionó el trabajo fílmico de Krzysztof Kieślowski como base a su propuesta por los cuestionamientos que plantea con respecto a los valores morales de occidente.

“Kieślowski indaga y se cuestiona sobre la condición humana de manera profunda e intensa dentro de una cotidianeidad que es muy parecida a la nuestra, me llama la atención de este autor su profundidad artística y con ello busco que la poesía y los filmes vayan como hermanados, explorándose uno al otro, contraponiéndose, acompañándose, yuxtaponiéndose”, agregó el becario.

El autor de 30 años de edad explicó que los nombres de los filmes le darán la estructura al libro y su propuesta consiste en que los poemas se refieran a los personajes, los lugares, objetos y algunos diálogos que aparecen en las películas.

El escritor señaló que hace un esbozo, realiza anotaciones e incluso anota diálogos, busca algunas palabras en polaco que van a integrar el libro, ya que hay refranes o dichos populares que al español no se pueden traducir al cien por ciento y son muy interesantes para darle cuerpo al poema.

“Mi idea es que una vez que los lectores conozcan este poemario, les entre la curiosidad de ver los filmes, los miren y digan: Ah, se refiere a esto, a este diálogo, a tal escena y se enriquezca ese proceso entre cine y poesía”, compartió.

Morales Moreno, señaló que estos poemas derivados de estos filmes serán situaciones en donde hay una encrucijada moral y deben tomar decisiones que no son tan fáciles de entender.