Por: Jorge Hernández

Más de tres mil 500 documentos escritos en América entre los siglos XV y XX fueron reunidos en el Corpus diacrónico y diatópico del español de América (Cordiam), publicación en formato electrónico.

Esta compilación de documentos, fue posible gracias a la suma de fuerzas de la UNAM, a través de varios investigadores y de la Academia Mexicana de la Lengua (AML) y presentada recientemente en el XV Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Existían numerosos esfuerzos individuales para zonas o países de América, además de numerosas colecciones históricas del español de cada nación hispanoamericana, realizadas con criterios fisiológicos, algunas en la red y otras inéditas.

Sin embargo, no existía un cuerpo de documentación exclusivamente americana que abarcara diacronía y diatopía de manera amplia, con una herramienta informática que facilitara las búsquedas automatizadas con miras a un mejor conocimiento.

Para evitar esa carencia surgió el corpus electrónico de libre acceso, cuyos documentos están caracterizados por su inmediatez comunicativa. En las siguientes fases del proyecto se incorporará periódico y literatura hispanoamericana, además de continuar con el proceso de subir documentos públicos y privados.

El Cordiam abarca los 19 países de Hispanoamérica, así como textos de Estados Unidos , tiene una profundidad histórica de 400 años y es el primer Corpus en contener sólo escritos de este continente. Ofrece un acceso amigable y documentación temática diversa para realizar análisis detallados sobre la historia del español americano o simplemente para conocer mejor sus trayectorias históricas, demográficas o geográficas.

Los materiales proceden de 52 fondos y su transcripción y edición crítica estuvo a cargo de 43 académicos e investigadores de Hispanoamérica, Europa y EU, quienes autorizaron el tratamiento informático. Hasta el momento no había uno de esta naturaleza, con esta extensión geográfica y profundidad.

El producto final fue dado a conocer por Concepción Company, de la AML e investigadora de la UNAM, y Virginia Bertolotti, de la Academia Nacional de Letras de Uruguay, directoras de esta iniciativa.