Por: Montserrat Sánchez Maldonado

El Director General del Instituto de Seguridad y Servicios Sociales para los Trabajadores del Estado (ISSSTE), José Reyes Baeza Terrazas, reiteró su compromiso con el ISSSTE  y la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH), para que la institución cuente con traductores para los derechohabientes puedan hablar en lenguas indígenas en las unidades médicas y administrativas a lo largo del país.

En el marco de la firma del convenio de colaboración que celebró el organismo con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), dijo que el acuerdo brindará las bases de colaboración para garantizar la presencia de intérpretes o hablantes de lenguas indígenas en las unidades médicas y administrativas de la institución, de acuerdo con los parámetros mínimos establecidos en la normatividad internacional aplicable.

Por otra parte, López Sánchez, funcionario de origen maya-tseltal, y titular del INALI, declaró que “este acuerdo mejorará la atención de los afiliados y sus familias de origen indígena, al tiempo que se podrá utilizar la Cédula de Identificación Indígena para registrar a la población trabajadora del Instituto que pertenezca a alguna de las comunidades originarias del país”,

El objetivo de este convenio es alcanzar la difusión de actividades culturales para la inclusión y vinculación de los pueblos indígenas que coadyuven a la protección y respeto de sus derechos lingüísticos, particularmente de aquellos que sean derechohabientes del ISSSTE; así como la promoción, estudio, enseñanza y divulgación de sus derechos.